中国10年期国债收益率升至1.66%左右,较前一交易日有所反弹,中国证监会公布了提振陷入困境的股市的措施。中国证监会宣布计划向股票注入大量资金,包括指示保险公司在2025年上半年向市场输送至少1000亿元人民币的长期资金。本周早些时候,中国还实施了改革,使养老金能够更多地投资于国内上市公司,进一步支持市场流动性。然而,在唐纳德·特朗普总统的关税威胁中,投资者仍然保持谨慎,其中包括从2月1日起对中国进口商品征收10%关税的计划。虽然拟议的关税远低于之前威胁的60%的税率,但它与特朗普早些时候作为当选总统的承诺相一致。
China's 10-year government bond yield rose to around 1.66%, rebounding from the previous session, as the China Securities Regulatory Commission unveiled measures to bolster the nation’s struggling equity markets. The CSRC announced plans to inject significant capital into stocks, including a directive for insurers to channel at least CNY 100 billion in long-term funds into the market during the first half of 2025. Earlier in the week, China also introduced reforms to enable pensions to invest more in domestically listed companies, further supporting market liquidity. However, investors remained cautious amid President Donald Trump's tariff threat, which included plans to impose a 10% tariff on Chinese imports starting February 1. While the proposed tariff is significantly lower than the previously threatened 60% rate, it aligns with Trump’s earlier pledge as president-elect.