周四,DAX指数飙升1.2%,收于19260点左右,此前一个交易日下跌1.1%,基准指数跌至一个月低点,人们担心唐纳德·特朗普大选对欧洲经济的影响。汽车行业从周三的重创中反弹,即梅赛德斯-奔驰(1.6%)、宝马(2.5%)、保时捷(3.4%)和大众(2.6%)。与此同时,公司业绩提振了投资者的情绪。戴姆勒卡车在保持其预期后飙升近5%。此外,莱茵金属在报告第三季度销售额激增后飙升1.8%,慕尼黑再保险在上调2024年保险收入预测后上涨0.9%。在数据字体上,德国的工业生产和出口萎缩幅度超过预期。在政治方面,总理奥拉夫·朔尔茨于周三晚上罢免了财政部长克里斯蒂安·林德纳,有效地结束了目前的执政联盟。
The DAX soared 1.2% to trade around the 19260 level on Thursday, following a 1.1% drop in the previous session that sent the benchmark index to one-month lows, amid concerns about the impact of the Donald Trump election in the European economy. The auto sector rebounded from a big hit on Wednesday, namely Mercedes-Benz (1.6%), BMW (2.5%), Porsche (3.4%) and VW (2.6%). At the same time, corporate results boosted investors' sentiment. Daimler Truck soared almost 5% after keeping its guidance. Also, Rheinmetall soared 1.8% after reporting a surge in Q3 sales and Munich Re added 0.9% after raising its 2024 insurance revenue forecast. On the data font, industrial production and exports for Germany shrank more than anticipated. On the political front, Chancellor Olaf Scholz dismissed his Finance Minister Christian Lindner on Wednesday night, effectively ending the current governing coalition.