韬客社区www.talkfx.co
3楼
原书翻译感觉并不是特别出彩,甚至有些不太恰当的地方还需要自己去领悟,但是便于理解,后面的译文打出来。
四十九章
圣人没有私心,以百姓的心为心。
善良的人,我善待他;不善良的人,我也善待他;这样可使人人向善。
守信的人,我信任他;不守信的人,我也信任他;这样可使人人守信。
圣人在位,收敛自己的主观成见与意欲,使人心思化归于浑朴,百姓都用他们自己的耳目关注,圣人对待他们像对待孩童般一般。
五十章
人一出生就踏上通向死亡的道路。属于长寿的,占十分之三;属于短命的,占十分之三;人过分地奉养生命,妄为而走向死路的,也占了十分之三。为什么呢?因为奉养太过度了。
听说善于养护生命的人,在陆地上行走不会遇到犀牛和老虎,在战争中不会受到杀伤;犀牛用不上它的角,老虎用不上他的爪,兵器用不上它的刃。为什么呢?因为他身上没有可以致死的地方啊。
韬客社区www.talkfx.co