2楼
没人知道吗?
韬客社区www.talkfx.co
发表于:2005-05-31 00:49只看该作者
3楼
何で皆CTIのことを信じているの?俺もCTIのあるIBに行った事ある。とそちのマネージャー、社員2週間ぐらい付き合って、色んな情報を集中して、奴らが嘘ついているのこと直ぐ解った。実は一寸頭を使って、直ぐわかるでしょう。1 正式の文書ない。
2、電話取引。3奴らの言葉(毎日100点、簡単でしょう?)。。。俺はその能力ねぇよ、、、 未だ色々ある、、、言いたくない、、、
CTIの客殆どは俺の先輩(俺より先日本に行ったの人)。社会経験も豊かと思う。何で信じているの?手数料も安くない、取引環境も良くない、、、、何で?何でだろう?中国人の会社だから、同胞の会社だから!!!信じている!!!味方同士の信用を利用して、味方同士が殺し合う!!!これは我々中国人に対して検討すべきだろう!
发表于:2005-05-31 01:09只看该作者
4楼
。。。。。。。。。。。。。。
发表于:2005-05-31 01:18只看该作者
5楼
Originally posted by dcq at 2005-5-31 08:49 何で皆CTIのことを信じているの?俺もCTIのあるIBに行った事ある。とそちのマネージャー、社員2週間ぐらい付き合って、色んな情報を集中して、奴らが嘘ついているのこと直ぐ解った。実は一寸頭を使って、 ...
发表于:2005-05-31 01:39只看该作者
6楼
韬客社区www.talkfx.co
7楼
わしは事情を伺いたいなんで、知ってれば、教えてください、日本会社はあまり信用できないと思われます、仕方がないでしょう、
韬客社区www.talkfx.co
发表于:2005-05-31 01:45只看该作者
8楼
CTIの一つの「魅力」として、取引代理が可能。
というのは、お客さんの代わりに、為替取引が許されている。
だから、取引に恐れている人や、必要な知識がなくて且つ勉強すらしたくない人など、つまり、自分で取引しなくない人々には、CTIの取引代理がとても魅力的であろう。
ただし、こういう取引代理は法律的に制限があり、免許が必要。もちろん免許を取るのに色んな試験が必要で、一般的な会社や個人が容易に取れない。CTIはそれを持っていないだろう。
たとえCTIに才の高い代理者がいて、自分の力がちっとも使わなくても儲かっていても、顧客のお金、損益などは会社側が一切保障していない。更に会社の取引システムを少し触ってみれば、信頼性が低いと、すぐわかるであろう。
CTIに騙された皆、或いは、未だに類似の会社で取引している皆さん、気をつけて。
[ Last edited by sommersby on 2005-5-31 at 09:49 ]
发表于:2005-05-31 01:49只看该作者
9楼
韬客社区www.talkfx.co
发表于:2005-05-31 01:57只看该作者
10楼
Originally posted by sommersby at 2005-5-31 09:45 CTIの一つの「魅力」として、取引代理が可能。 というのは、お客さんの代わりに、為替取引が許されている。 だから、取引に恐れている人や、必要な知識がなくて且つ勉強すらしたくない人など、つまり、自分で取引しなくない人々には、CTIの取引代理がとても魅力的であろう。 ただし、こういう取引代理は法律的に制限があり、免許が必要。もちろん免許を取るのに色んな試験が必要で、一般的な会社や個人が容易に取れない。CTIはそれを持っていないだろう。 たとえCTIに才の高い代理者がいて、自分の力がちっとも使わなくても儲かっていても、顧客のお金、損益などは会社側が一切保障していない。更に会社の取引システムを少し触ってみれば、信頼性が低いと、すぐわかるであろう。 CTIに騙された皆、或いは、未だに類似の会社で取引している皆さん、気をつけて。
自律耐心,乘势待时。
发表于:2005-06-01 15:20只看该作者
11楼
他们说能重建公司 你们相信吗 ?
发表于:2005-06-01 15:25只看该作者
12楼
发表于:2005-06-01 15:59只看该作者
13楼
刚刚看到有个朋友发了这个 大家还是多小心吧
http://www.talkforex.com/viewthread.php?tid=46474
遇到矛盾 先站在对方的立场上想想问题,先试着去理解别人
● 如何使用WinMTR查询平台连接流畅度
发表于:2005-06-01 16:05只看该作者
14楼
CTI就是富邦?
韬客社区www.talkfx.co
发表于:2005-06-01 16:16只看该作者
15楼
Originally posted by sommersby at 2005-5-31 09:57 给不会日语的朋友们翻译一下。 CTI的一大魅力是他们可以代客操作,或者说代替客户,用客户的资金进行交易操作。于是对于害怕自己交易的,或者缺乏交易知识和技巧,又不想学的人,总之对不想自己做交易的人, ...
发表于:2005-06-01 16:18只看该作者
16楼
不是
遇到矛盾 先站在对方的立场上想想问题,先试着去理解别人
● 如何使用WinMTR查询平台连接流畅度
发表于:2005-06-01 16:42只看该作者
17楼
翻得一般般啦,没我翻得好:)
成る志あればことついになる