[讨论]新闻解读:2007年外汇市场调查——国际清算银行报告
Triennial Central Bank Survey of Foreign Exchange and Derivatives Market Activity 2007 – Preliminary global results September 2007 In April this year, 54 central banks and monetary authorities participated in the Triennial Central Bank Survey of Foreign Exchange and Derivatives Market Activity. They collected data on turnover in traditional foreign exchange markets – those for spot transactions, outright forwards and foreign exchange swaps – and in over-the-counter (OTC) currency and interest rate derivatives. This was the seventh global survey since April 1989 of foreign exchange market activity and the fifth survey since April 1995 additionally covering OTC derivatives market activity. Today participating central banks and monetary authorities are publishing their national survey results and the BIS is releasing preliminary global statistics from the survey. The two global headline figures from the April 2007 survey are the following: * Turnover in traditional foreign exchange instruments increased by an unprecedented 71% to $3.2 trillion. Although this was broad-based across instruments, growth in FX swap turnover was particularly strong, up by 82% in April 2007. Reporting dealers' foreign exchange market turnover with both other financial institutions and non-financial customers more than doubled. As a consequence, the share of transactions between reporting dealers and other financial institutions, which mainly comprise hedge funds, mutual funds, pension funds and insurance companies, increased by 7 percentage points to 40%. * Activity in OTC derivatives markets continued to expand at a rapid pace. Average daily turnover of interest rate and non-traditional foreign exchange contracts increased by 71% to $2.1 trillion in April 2007. Turnover of foreign exchange options and cross-currency swaps more than doubled to $0.3 trillion per day, thus outpacing the above-mentioned growth in "traditional" instruments such as spot trades, forwards or plain FX swaps. Less brisk growth was recorded in the much larger interest rate segment, where average daily turnover increased by 64% to $1.7 trillion. More detailed results on developments in the foreign exchange and OTC derivatives markets and comprehensive explanatory notes describing the coverage of and terms used to present the statistics are included in the separate statistical release of the data. Explanatory notes follow statistical tables. The BIS plans to publish, in November 2007, the preliminary global results of the second part of the triennial survey covering open contracts outstanding in OTC derivatives markets at end-June 2007. A more detailed analysis of the results for the traditional foreign exchange markets will be published in the December 2007 BIS Quarterly Review. The final global results of both parts of the 2007 triennial survey are expected to be released in December 2007.
发表于:2007-09-26 05:21只看该作者
2楼
foreign exchange 不应该翻译成"利率市场",而应是"汇率市场"
韬客社区www.talkfx.co
发表于:2007-09-26 05:22只看该作者
3楼
不过还是要谢谢楼主的资料.
4楼
多谢指教,我翻译的有些仓促。但好像没有你说的问题,我指的利率市场是interest rate market。不知你指的是哪句话。
[ 本帖最后由 潜水vip 于 2007-9-26 15:30 编辑 ]
发表于:2007-09-26 05:47只看该作者
5楼
多谢提供资料:handshake
韬客社区www.talkfx.co
发表于:2007-09-26 06:02只看该作者
7楼
谢谢,知道就行了:) :)
江湖没有关于我的传说嘛??
发表于:2007-09-26 06:05只看该作者
8楼
知道了,谢谢
世事如棋,乾坤莫测,笑尽英雄啊~~~~~
发表于:2007-09-26 06:07只看该作者
9楼
:052: :052: 谢谢
大家别误会,我不一定是空军。
发表于:2007-09-26 06:45只看该作者
10楼
谢谢楼主
韬客社区www.talkfx.co